Compagnie de Comédie
We firmly believe that the internet should be available and accessible to anyone, and are committed to providing a website that is accessible to the widest possible audience, regardless of circumstance and ability.
To fulfill this, we aim to adhere as strictly as possible to the World Wide Web Consortium’s (W3C) Web Content Accessibility Guidelines 2.1 (WCAG 2.1) at the AA level. These guidelines explain how to make web content accessible to people with a wide array of disabilities. Complying with those guidelines helps us ensure that the website is accessible to all people: blind people, people with motor impairments, visual impairment, cognitive disabilities, and more.
This website utilizes various technologies that are meant to make it as accessible as possible at all times. We utilize an accessibility interface that allows persons with specific disabilities to adjust the website’s UI (user interface) and design it to their personal needs.
Additionally, the website utilizes an AI-based application that runs in the background and optimizes its accessibility level constantly. This application remediates the website’s HTML, adapts Its functionality and behavior for screen-readers used by the blind users, and for keyboard functions used by individuals with motor impairments.
If you’ve found a malfunction or have ideas for improvement, we’ll be happy to hear from you. You can reach out to the website’s operators by using the following email info@compagnie-de-comedie.de
Our website implements the ARIA attributes (Accessible Rich Internet Applications) technique, alongside various different behavioral changes, to ensure blind users visiting with screen-readers are able to read, comprehend, and enjoy the website’s functions. As soon as a user with a screen-reader enters your site, they immediately receive a prompt to enter the Screen-Reader Profile so they can browse and operate your site effectively. Here’s how our website covers some of the most important screen-reader requirements, alongside console screenshots of code examples:
Screen-reader optimization: we run a background process that learns the website’s components from top to bottom, to ensure ongoing compliance even when updating the website. In this process, we provide screen-readers with meaningful data using the ARIA set of attributes. For example, we provide accurate form labels; descriptions for actionable icons (social media icons, search icons, cart icons, etc.); validation guidance for form inputs; element roles such as buttons, menus, modal dialogues (popups), and others. Additionally, the background process scans all the website’s images and provides an accurate and meaningful image-object-recognition-based description as an ALT (alternate text) tag for images that are not described. It will also extract texts that are embedded within the image, using an OCR (optical character recognition) technology. To turn on screen-reader adjustments at any time, users need only to press the Alt+1 keyboard combination. Screen-reader users also get automatic announcements to turn the Screen-reader mode on as soon as they enter the website.
These adjustments are compatible with all popular screen readers, including JAWS and NVDA.
Keyboard navigation optimization: The background process also adjusts the website’s HTML, and adds various behaviors using JavaScript code to make the website operable by the keyboard. This includes the ability to navigate the website using the Tab and Shift+Tab keys, operate dropdowns with the arrow keys, close them with Esc, trigger buttons and links using the Enter key, navigate between radio and checkbox elements using the arrow keys, and fill them in with the Spacebar or Enter key.Additionally, keyboard users will find quick-navigation and content-skip menus, available at any time by clicking Alt+1, or as the first elements of the site while navigating with the keyboard. The background process also handles triggered popups by moving the keyboard focus towards them as soon as they appear, and not allow the focus drift outside it.
Users can also use shortcuts such as “M” (menus), “H” (headings), “F” (forms), “B” (buttons), and “G” (graphics) to jump to specific elements.
We aim to support the widest array of browsers and assistive technologies as possible, so our users can choose the best fitting tools for them, with as few limitations as possible. Therefore, we have worked very hard to be able to support all major systems that comprise over 95% of the user market share including Google Chrome, Mozilla Firefox, Apple Safari, Opera and Microsoft Edge, JAWS and NVDA (screen readers).
Despite our very best efforts to allow anybody to adjust the website to their needs. There may still be pages or sections that are not fully accessible, are in the process of becoming accessible, or are lacking an adequate technological solution to make them accessible. Still, we are continually improving our accessibility, adding, updating and improving its options and features, and developing and adopting new technologies. All this is meant to reach the optimal level of accessibility, following technological advancements. For any assistance, please reach out to info@compagnie-de-comedie.de
10. JÜDISCHEN KULTURTAGE
UKRAYIDDISH – УкраЇдиш – אוקראיידיש
Trio JEAN YANOCHKIN, DARIA FOMINA UND OLES (AMIRAM) VOLINCHIK
UkraYiddish ist ein Projekt des jüdischen Musikers Oles (hebr.: Amiram) Volinchik, das dem Publikum einzigartige Übersetzungen von ukrainischen Liedern ins Jiddische und von Jiddischen Liedern ins Ukrainische präsentiert. Das Konzertprogramm wird durch fantasievoll arrangierte und virtuos und mitreißend gespielte jiddische und hebräische Lieder und Tänze abgerundet. Außerdem berichtet der Künstler von seinen Reisen nach Israel und in die Ukraine, welche er während des Kriegs regelmäßig unternommen hat, um mit den Menschen vor Ort gemeinsam zu musizieren. Im Live-Programm wird Oles Amiram Volinchik von hochkarätigen Musikvirtuosen Daria Fomina und Jean Yanochkin unterstützt.
Das authentische Programm bringt Individuen unterschiedlichster Kulturen, Sprachen, Ethnien und Religionen zusammen. Das Konzert bietet eine außergewöhnliche Möglichkeit, neue, spannende und unbekannte Dimensionen der jüdischen Kultur kennenzulernen. Es ist interaktiv und bietet Raum zum Mitsingen und Mittanzen. Ukrainische und jüdische Kulturen waren in der Ukraine schon immer untrennbar miteinander verwoben und sind vom gegenseitigen Einfluss geprägt. Die herausragende, facettenreiche und einzigartige jüdische Kultur ist ein essenzieller und wertvoller Bestandteil des kulturellen Erbes der Ukraine.
UkraYiddish – УкраЇдиш – אוקראיידיש lädt die Zuhörerinnen und Zuhörer auf eine spannende und abwechslungsreiche Reise ein, an Orte, an denen man den Puls der Welt spürt. Das unvergleichliche Projekt ist weltweit mit Begeisterung aufgenommen worden. Es gab Presseberichte in den USA, in der Ukraine, in Israel und Deutschland.
Der überwiegende Teil der Lieder ist auf Jiddisch. Ergänzend gibt es einige Lieder auf Hebräisch und Ukrainisch. Außerdem gibt es einige Instrumentalstücke. Den Technikbedarf sprechen wir später direkt mit den Musikern ab.
Die Info zu dem Programm und den Link zur Webseite der Gruppe findet man auch hier: https://kulturprogramm.zentralratderjuden.de/zdj-kulturprogramm/ukrayiddish-%d1%83%d0%ba%d1%80%d0%b0%d1%97%d0%b4%d0%b8%d1%88-%d7%90%d7%95%d7%a7%d7%a8%d7%90%d7%99%d7%99%d7%93%d7%99%d7%a9/
Reservierungen: 0381/ 203 60 84
Kartenvorverkauf in der BÜHNE 602
Warnowufer 55, 18057 Rostock
Mo – Fr von 10:00 – 12:00 Uhr
Fr von 14:00 – 18:00 Uhr
(Keine Kartenzahlung möglich)
oder Online:
http://www.mvticket.de/b602shop
Die Theaterkasse öffnet eine Stunde vor Veranstaltungsbeginn.
Details
Veranstalter
Veranstaltungsort
Rostock, Mecklenburg-Vorpommern 18057 Deutschland Google Karte anzeigen